Retrato de mi Niña (bilingüe) – Por Umberto Saba

Versión de Hernán A. Isnardi

Mi niña con la pelota en la mano,
Con ojos grandes color cielo
Y vestidito de verano: “Papá
-me dijo- hoy deseo irme contigo”
Y yo pensaba: De tantas apariencias
Que se admiran en el mundo, yo bien sé cuales
Puedo asemejar a mi niña.
Seguro a la espuma, a la espuma de mar
Que blanquea las olas, a aquella estela
Que azul sale de los techos y el viento dispersa;
También a las nubes, insensibles nubes
Que se hacen y deshacen en el cielo claro;
y a otras cosas ligeras y vagas.

Ritratto della mia bambina

di Umberto SABA
da Cose Leggere e vaganti

La mia bambina con la palla in mano,
con gli occhi grandi colore del cielo
e dell’estiva vesticciola: “Babbo
-mi disse – voglio uscire oggi con te”
Ed io pensavo : Di tante parvenze
che s’ammirano al mondo, io ben so a quali
posso la mia bambina assomigliare.
Certo alla schiuma, alla marina schiuma
che sull’onde biancheggia, a quella scia
ch’esce azzurra dai tetti e il vento sperde;
anche alle nubi, insensibili nubi
che si fanno e disfanno in chiaro cielo;
e ad altre cose leggere e vaganti.